石川カオリのブログ

NTHU ESS 大学生 ✈ 阪大工学部留学生(2015/09~2016/08)

2016.01.24

 

【WIFI分享器沒有的日本網卡好處】租用WIFI分享器的錢平均下來,怎麼算都比日本網卡划算。但是!只要和握有WIFI分享器的朋友分開一小段距離就收不到訊號,反而變成在最需要網路和同行夥伴聯繫的時候,就是連不到網路 ( '_>`) 

 

     **和同行夥伴在行程中可以不必綁在一起,讓彼此有更多「屬於自己的空間」**

 

擔心租用SIM卡(日本網卡)的費用太高嗎?別擔心!這時候就選 Traveltech SIM 搭配 TraveltechSpot 打卡,讓您的 SIM卡「實質零元」!

 

選購 100MB/6天 方案,方案價格只要 0 元!(運費和SIM卡押金另計)

透過 Traveltech APP,尋找周邊 Traveltech Lab 推薦的千個私房景點,使用 APP 的 TraveltechSpot 打卡功能,就能免費獲得 100MB 數據傳輸量!造訪越多景點,就能獲得越多免費 100MB 傳輸量!!

更多資訊請見繁體中文版官方網站:日本預付型行動數據data SIM卡 | Traveltech SIM 

---

※Traveltech Lab 為公司名稱,而 Traveltech 為 SIM 卡和手機應用程式的名稱。

※有任何商品上的問題,都可以直接私訊 Traveltech SIM 卡官方粉絲專頁、寄送電子郵件到客服信箱等方式, Traveltech Lab 將竭誠為您服務。

 

We aspire to deeply move the world traveler.
<すべての旅行者に、最上の驚き、楽しさ、嬉しさ、感動の体験を>
Traveltech Lab inc. 株式会社トラベルテックラボ

 

今天是我第一次碰到中國人在公眾場合想和台灣人爭的,實際碰到還是很shock,所以請讓我流水帳一下。
-
前天很突然收到留學生net在應徵各國留學生去和小四~國一年紀的小朋友介紹自己的國家和自己的語言,台語和客語的招呼語我都行,很少日本人知道其實台灣不是單一民族的國家,而這也是個很好的機會可以和日本人介紹自己對於「我的國家」的看法。
其實抱持著這個活動邀約太突然,以及中國人來根本也沒有什麼好介紹的吧!哈,所以想要一個人當很多人用就衝去了。
先說我對「我的國家」的看法,其實我光是這一周,就有至少三天在和外國人解釋我想像中「我的國家」的未來應該要是什麼樣子。
[1] 我是台灣人,我來自台灣,我相信在未來我們會用「台灣」這個名字做為我的國家的名字。不是從中華民國當中「獨立」出來,而是「中華民國」要被留在歷史裡面,但這不該是我的國家的名字。
[2] 因為歷史和政治的因素,我拿著寫著「中華民國」的護照。但是「中華民國」是需要被留在歷史的東西,而不是現在式。
[3] 國旗絕對需要換掉,理由一是不該有黨徽在上面,理由二是要使用紅色至少也是台灣的豬肝紅才不是中國的正紅。每個國家天然染料的來源都不一樣,就像在日本的紅色一定是朱紅色,台灣的紅色絕對不是正紅,藍色至少也要是三峽藍染的靛青色。(我超討厭現在的國旗,其實上週周子瑜的影片一出來,我就想要打這段我有多討厭中華民國國旗,但是我討厭中華民國國旗不等於我不支持自己的國家)
-
結果我今天一早衝去(昨天在奈良冷到爆炸,今天真的是一早爬起來搭了一小時電車就為了很想和日本人介紹我的國家)
沒想到因為這個 event 太突然,透過留學生net不能招到目標16人,所以他們找了旁邊語言學校的留學生來,中國人一口氣就來了三個啊(我心想說妳們三個不會講方言,中國人來這麼多要幹嘛啊)
但這是我第一次很怕,會害怕在眾人面前說我是台灣人,因為這次並不是只是一句「我來自台灣」而已,而是我緊接著要介紹自己國家的語言,然後我真的會怕(即使外表看起來很淡定,但是心裡很ㄘㄨㄚˋ)
-
有點微妙的是我比中國人早介紹,我一開頭就說:
「我是台灣人,雖然現在的台灣人平常都是用『中國語』(日文的問題只能這樣講)在溝通,但是台灣其實還有台語、客語和各式各樣原住民的語言。因為待會應該有中國人會介紹要如何用中文打招呼,所以我想和大家分享的是台語和客語」
啊對我是閩南混平埔族,只帶有少到不會拿來說嘴的客家血統,客語是小學必修,所以基本的發音會,然後上場前偷偷再google了一下羅馬拼音有沒有隨著時間而忘記XD
我簡單的講了「_早」「大家好」「多謝」「再見」,當然少不了「食飽未」(這是一定要的!!!!!!)
在小組分享的時候才有把國字寫給小朋友看,還有發音的差別
-
這時候其實什麼都沒發生,妳們在那邊介紹「早上好」、「晚上好」我也沒嗆妳們,我還教日本人語調要怎麼比(注音一二三四聲的手勢超強,絕對是教腔調必備的!)
結果,接下來的活動是日本小朋友問各組的留學生問題,待會他們要各自報告自己問了什麼問題,還有我們回答了什麼。
理論上各組應該早就推派好代表了,可是到了最後一組一直沒有人敢講話,好不容易有個小弟弟開口了,卻感覺很遲疑很不解很沒有自信自己在念什麼。
我那時候有點恍神沒有很仔細聽,但是我確實聽到了關鍵字:
「中華人民共和國」「中華民國」「太像了會被搞混」
中間內容我真的沒有聽到,每一組也都有日本人STAFF,我問她剛剛那組講了什麼,她只回答我「聽到還是會很在意對吧?」,也不敢和我說到底那組說了什麼。
我不懂妳們幹嘛這樣對待這群小朋友啊?他們八成沒聽過「中華民國」吧!這至少也要等國中學世界史才可能提到,而且那組的中國人日文還不是很流利的類型,為什麼會想要這樣做啊我真的很不懂。
我在小白板上用繁體中文寫了「中華人民共和國」和「中華民國」,後來才在中華民國的底下括弧了台灣,因為和我一組的外國人很困惑。她是中亞什麼什麼斯坦系列的人(很抱歉名稱一直記不得),因為歷史的因素他們為了「獨立」在努力。
我和小組成員說,「因為歷史和政治的因素,護照上的名字是中華民國,但是對我來說,未來我的國家的名字是台灣,未來我們會用『台灣』這兩個字做為國家的名稱」
-
實在是太 shock 了,本來我下午預計的行程是要去聽吹田市管弦樂團的年度公演(剛好有免費門票),突然收到不到一個小時後在之前去過的教會有紅豆湯年糕,剛好在附近然後就毅然決然捨棄音樂會去吃紅豆湯年糕了。
-
不知道有多少人曾在我粉專上看過這個超潮基督教會到底有多潮,然後裡面的組成雖然都是亞洲人臉,但當中超多「華人」:大家中文可以通,卻是來自各國的華人。
沒想到還可以讓我們做麻糬,除了我以外的華人(香港人、中國人、馬來西亞華僑......)一整個難以置信年糕可以用飯搗出來。
就在這個瞬間,我不自覺的講了「麻吉」(ㄇㄨㄚˇ ㄐㄧˊ)
湖南人突然問我是不是台灣人(大驚!),因為只有台灣人會這樣說XDDD
就順便講了台灣人應該多少都有搗過麻糬,然後麻薯的客家話怎麼說(嗯我今天客語居然說的次數比台語多耶超妙)
-
真心覺得下午這樣華人們和平共處一起搗麻糬不是很棒嗎XD
台灣真的有很多和其他華人國家不一樣的地方啊
台灣光是「多元文化」這點就完全和「純華人地區」不同了
雖然是台北人可是我超LOCAL喔呵呵呵
終。